作为“枢纽”的庙宇:1920 至1940 年代村落场景中的“现代”与“国家”
摘要: 自晚清始,中国社会被纳入现代改造浪潮之中,至1928 年国民政府开展大规模破除迷信运动,“现代性”所具有的意识形态权威对民间文化、乡村社会的精神结构造成一种强势介入。透过1920年代至1940 年代一个华北村庄中的信仰状态,我们可以看到外来的、“现代”的力量怎样进入村庄、村庄如何回应。乡村庙宇及围绕其间的乡村生活在现代风暴到来之时,有种种潜流式的抵抗与自我修复,它们柔性地对待现代与国家的侵入。庙宇既担负村庄生活内部的宗教、政治、经济、教育、 社交、娱乐等功能,又成为沟通村庄与外部力量的中介,甚至可以说,“现代”的展开极大程度依赖、依附于传统与惯习;“改造”与“被改造”的互动,有许多关于现代国家确立过程的流动情节。反迷信语境底下,国家力量与地方社会之间渗透与反渗透、作用与反作用,这个情境化的变迁形态便是现代中国确立过程之多歧与曲折的具体呈现。
Temple as Axis: “Modern” and “Country” in Village from 1920s to 1940s
Abstract: Ever since the late Qing Dynasty, the Chinese society was involved in a wave of modern reform. Until the national government launched a large-scale movement to wipe out fetish activities, the ideological authority of “modernity” powerfully influenced the folk culture and the mind structure in rural society. The faith in a North China village from 1920s to 1940s showed in details of how the extraneous and “modern” forces entered the village and how the villagers reflect. The village temples, as well as the village life with the temples as its center, potentially resisted the modern tempest, and had its own way of recovery. The temples took up the functions of religion, politics, economy, education, social activity and recreations, etc. It also became a media between the village and the outside forces. It could even be said that the unfolding of “modernity” relied greatly on and attached to tradition and habit. The mutual function of “reform” and “anti-reform” contains many movable actions in the process of the establishment of modern country. In the context of anti-fetish movement, a changing situation of infiltration and anti-infiltration, and action and reaction between the state force and the local society had concretely presented the twists and turns in establishing modern China