欢迎访问学术月刊,今天是

比较哲学中的家族相似概念及其跨文化延拓

马琳

引用本文: 马琳. 比较哲学中的家族相似概念及其跨文化延拓[J]. 学术月刊, 2016, 48(07): 20-30. shu
Citation:  . [J]. Academic Monthly, 2016, 48(07): 20-30. shu

比较哲学中的家族相似概念及其跨文化延拓

  • 摘要: 维特根斯坦的家族相似概念不仅是一种推论工具,而且是比较哲学与跨文化哲学的一个必要条件。所有的专名都可以被视为家族相似概念,家族相似既存在于某一传统之内,也存在于不同传统之间。家族相似概念的内涵可以通过跨文化的延拓而得到扩展,家族相似概念的跨文化延拓是人们理解、诠释、翻译、比较另一种文化传承所必须运用的方法。准共相运用家族相似概念的延拓把来自两个或两个以上的传统的概念勾连起来,使得与特定文化联系最为紧密的概念在异文化中传达出来。家族相似概念的延拓同样可以运用于翻译或解释伪同音异义词和不加翻译的术语。
    1. [1]

      罗必良 . 利维坦:从农业到人工智能——技术政治经济学及其对人类文明存续的思考. 学术月刊, 2025, 57(7): 52-66.

    2. [2]

      张途 . 为何法治概念应包含“基本正义要求”. 学术月刊, 2025, 57(7): 117-128.

    3. [3]

      姚大力 . 多元文化主义与中华文明多样性. 学术月刊, 2025, 57(7): 5-11.

    4. [4]

      惠春寿 . 罗尔斯差别原则的解放旨趣. 学术月刊, 2025, 57(7): 41-51.

    5. [5]

      李石杨刚 . 中国农村发展的度量指标——基于能力路径的研究. 学术月刊, 2025, 57(7): 94-101.

    6. [6]

      黄伟王旸陈钊 . 平等与效率的兼顾——《慈善法》的激励与分配效应. 学术月刊, 2025, 57(7): 79-93.

    7. [7]

      王逸帅 . 找回公众的参与权——一个超大城市公众立法参与的全域协同民主分析框架. 学术月刊, 2025, 57(7): 102-116.

    8. [8]

      胡洁 . 社会心态:一种群体精神史的书写与阐释路径. 学术月刊, 2025, 57(7): 144-154.

    9. [9]

      许松影黄雄英 . 理性、制衡与统治:“国家作为机器”的意义和谱系. 学术月刊, 2025, 57(7): 129-143.

    10. [10]

      甘绍平 . 自然性与自主性:伦理规范生成的路径分野. 学术月刊, 2025, 57(7): 19-30.

    11. [11]

      周东平刘安迪 . 论中华条标传统的话语构建与创造性转化. 学术月刊, 2025, 57(7): 12-18.

    12. [12]

      张琦 . 从《济贫法》之争看古典经济学的公平观. 学术月刊, 2025, 57(7): 67-78.

    13. [13]

      夏寅 . “李生”·“二古”·“曼殊”:《荆生》事件的三位关系人. 学术月刊, 2025, 57(7): 155-165.

    14. [14]

      李忠民张剑光 . 入冥与升仙:画像砖所见两汉身后世界的双重想象. 学术月刊, 2025, 57(7): 190-202.

    15. [15]

      李兰 . 试论陶孟和对《新青年》的贡献——关于《新青年》同人分化重要细节. 学术月刊, 2025, 57(7): 166-178.

  • 加载中
计量
  • PDF下载量:  16
  • 文章访问数:  4328
  • HTML全文浏览量:  314
文章相关
通讯作者: 陈斌, bchen63@163.com
  • 1. 

    沈阳化工大学材料科学与工程学院 沈阳 110142

  1. 本站搜索
  2. 百度学术搜索
  3. 万方数据库搜索
  4. CNKI搜索

比较哲学中的家族相似概念及其跨文化延拓

摘要: 维特根斯坦的家族相似概念不仅是一种推论工具,而且是比较哲学与跨文化哲学的一个必要条件。所有的专名都可以被视为家族相似概念,家族相似既存在于某一传统之内,也存在于不同传统之间。家族相似概念的内涵可以通过跨文化的延拓而得到扩展,家族相似概念的跨文化延拓是人们理解、诠释、翻译、比较另一种文化传承所必须运用的方法。准共相运用家族相似概念的延拓把来自两个或两个以上的传统的概念勾连起来,使得与特定文化联系最为紧密的概念在异文化中传达出来。家族相似概念的延拓同样可以运用于翻译或解释伪同音异义词和不加翻译的术语。

English Abstract

    全文HTML

相关文章 (15)

目录

/

返回文章